วันอาทิตย์ที่ 22 มีนาคม พ.ศ. 2558

2. Now fades the glimm'ring landscape on the sight,



2. Now fades the glimm'ring landscape on the sight,
And all the air a solemn stillness holds,
Save where the beetle wheels his droning flight,
And drowsy tinklings lull the distant folds;

๒.ยามเอ๋ยยามนี้
ปฐพีมืดมัวทั่วสถาน
อากาศเย็นเยือกหนาวคราววิกาล
สงัดปานป่าใหญ่ไร้สำเนียง
มีก็แต่จังหรีดกระกรีดกริ่ง!
เรไร หริ่ง! ร้องขรมระงมเสียง
คอกควายวัวรัวเกราะเปาะ ! เพียง
รู้ว่าเสียงเกราะแว่วแผ่วแผ่วเอย.

ในตอนนี้ทั่วทุกหนทุกแห่งมีแต่ความมืด อากาศในตอนกลางคืนก็หนาวเย็นยะเยือก  ได้ยินแต่เสียงจิ้งหรีดและเรไรร้องกันระงม และได้ยินเสียงเกราะจากคอของวัวควายดังแผ่วๆแว่วมาแต่ไกล.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น