วันอาทิตย์ที่ 22 มีนาคม พ.ศ. 2558

6. For them no more the blazing hearth shall burn,



6. For them no more the blazing hearth shall burn,
Or busy housewife ply her evening care:
No children run to lisp their sire's return,
Or climb his knees the envied kiss to share.

6.ทอดเอ๋ยทอดทิ้ง
ยามหนาวผิงไฟล้อมอยู่พร้อมหน้า
ทิ้งเพื่อนยากแม่เหย้าหาข้าวปลา
ทุกเวลาเช้าเย็นเป็นนิรันดร์
ทิ้งทั้งหนูน้อยร่อยร่อยรับ
เห็นพ่อกลับปลื้มเปรมเกษมสันต์
เข้ากอดคอฉอเลาะเสนาะกรรณ
สารพันทอดทิ้งทุกสิ่งเอย.

คนที่ตายแล้วย่อมทอดทิ้งทุกสิ่งให้อยู่เบื้องหลัง โดยทิ้งบรรยากาศเก่าของการเคยผิงไฟอย่างพร้อมหน้ากัน ทิ้งภรรยาที่เคยทำกับข้าวเลี้ยงคนในครอบครัวทั้งเช้าและเย็น ทิ้งลูกๆที่เคยวิ่งมาสวมกอดต้อนรับในตอนที่กลับมาจากทำนา.

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น